mardi 25 juin 2013

Les vacances sont arrivées!


Fábulas en inglés

Alumnado de 2º ESO A/B:

Alumnado de 2º ESO C/D:

The deer, the spring and the lion por Carmen Núñez y Noelia Requena 

Marta Gutiérrez  Bonilla:



Andrea Saavedra Beamuz:



Francisco Castañeda:



Adrián Martínez:

 

vendredi 14 juin 2013

Des fables de La Fontaine racontées par les élèves

Les deux mulets par Azahara Casas Castro et Marina Álvarez Trujillo de 2ºA/B:


Le corbeau et le renard par Andrea Saavedra Beamuz et Marta Gutiérrez Bonilla de 2º C/D:

Voilà une autre version de la même fable racontée par Ángel Silas Jurado et Alejandro Torres Criado de 2ºA

Le cerf se voyait dans l'eau par Noelia Requena Sánchez y Carmen Nuñez de 2º C/D:

La tortue et l'aigle par Jose Molero et David Sánchez de 2ºA/B:


Le rat de ville et le rat des champs par Francisco Castañeda Sánchez et Alberto Herrerias Moreno de 2º C/D :


Le loup et l'agneau par Juan Márquez Moríñigo 2ºA y Pablo Rodríguez Guillén 2ºB:
 

Le cochon, la chèvre et le mouton par Miguel Ángel Pérez Aragón, Francisco Romero Peralbo et Enrique Jiménez Más
La cigale et la fourmi par Javier Álvarez 
La laitière et le pot de lait par Juan Manuel López Nevado

vendredi 7 juin 2013

Des fables en français

Vous connaissez quelques fables en espagnol et en anglais, maintenant on va travailler quelques fables de La Fontaine comme "La Cigale et la Fourmi"

Exercices:
  • Raconte la journée de la fourmi et de la cigale en été (révise "les activités de la journée"). N'oublie pas d'employer des connecteurs.
  • Vous avez aussi travaillé la structure des fables. Quelle est la structure de cette fable?
  • Quelle est la moralité de cette fable? Qu'est-ce que tu en penses? Tu peux appliquer la morale à ta vie?
Maintenant tu vas travailler avec un/e camarade. 
Vous allez choisir une fable de La Fontaine, vous allez analyser la structure (lieu, temps, personnages, morale...), montrez votre travail au professeur et finalement racontez-la à l'aide de VCASMO avec vos propres dessins et vos voix (exemple; tutoriel).

Pour travailler le vocabulaire des animaux clique ici.

mercredi 5 juin 2013

Les temps du passé

Exercices:
  • Le passé composé
  • L'emploi du passé composé et l'imparfait (exercice 12, 3 , 4 et 5)
  • Mettez les phrases suivantes au passé en conjuguant les verbes entre parenthèses au passé composé, à l'imparfait ou au plus-que-parfait (exercice 1, 2 et 3)

mardi 4 juin 2013

Publicité en français

"Le papier a un grand avenir"
EXERCICES D'ÉCOUTE:
ANALYSES DE PUBs: Grille d'analyse

samedi 25 mai 2013

Moustaki est mort

GEORGES MOUSTAKI, de son vrai nom Giuseppe Mustacchi, est décédé jeudi dernier à Nice à cause d'une maladie respiratoire. Il était né à Alexandrie de parents juifs grecs mais il a vécu à Paris dès l'âge de 17 ans où il a rencontré GEORGES BRASSENS à qui, par admiration il emprunte son nom.  Il écrit beaucoup de chansons pour d'autres: Piaf, Barbara ..., toujours réticent à interpréter ses propres textes, car il était peu sûr de sa voix à l'amplitude limitée. D'autre part il n'a jamais été un acharné du boulot: grand seigneur bohème, fainéant heureux .... mais ce sera presque par hasard qu'il va se retrouver en 1969 îcone de son époque en tête du hit-parade quand Reggiani a décidé de ne pas interpréter "Le Métèque" et il s'y est collé.
D'autres succès suivront: Milord (qu'il avait écrit pour Piaf), Ma liberté. Sarah, Ma solitude, Il est trop tard, Il y avait un jardin, Sans la nommer ... una large quantité de titres gravés dans des millions de mémoires!!!
Seducteur et voyageur inlassable, toujours passionné pour la musique et l'écriture mais il est obligé de renoncer à chanter pour raisons de santé il y a quelques ans.

On va commencer par écouter "LE MÉTÈQUE", chanson symbole de antiracisme et la tolérance:



Et "MA LIBERTÉ"



"MA SOLITUDE"




Avec le chanteur CALI il a enregistré "SANS LA NOMMER": la révolution permanente:



Crédits: Morgane de toi, blog de 4º ESO du Lycée Blas Infante de Córdoba